特鲁多总理2017年中秋节视频致辞

摘要

Video Message by PM Trudeau for the Mid-Autumn Festival 2017

 

Message by Prime Minister Justin Trudeau to Mark the Mid-Autumn Festival

 

October 4, 2017

 

Hello, everyone!

 大家好!

Today, Chinese, Vietnamese, Korean, and Japanese communities – in Canada and around the world – will celebrate the Mid-Autumn Festival.

 今天,中国人、越南人、韩国人、日本人各个社区,在加拿大并在世界各地,欢庆中秋节!

It’s a time to gather with family and friends, give thanks for the harvest and the year’s successes, and celebrate the full moon with lanterns, mooncakes, and songpyeon.

此时此刻,家庭亲朋好友欢聚一堂,感恩丰年成就,张灯结彩庆祝满月。

As we mark the 150th anniversary of Confederation, it’s also a chance to appreciate the many cultures and communities that make Canada such a great place to live.

 在我们庆祝联邦150周年之际,也使我们有机会,庆幸我们享有诸多文化与各个社区,组成了我们加拿大这个适宜生活的伟大国家。

Chinese, Vietnamese, Korean, and Japanese Canadians make major contributions to our country, and continue to make Canada strong, inclusive, and prosperous.

 华裔、越裔、韩裔、日裔加拿大人对我国做出了重大贡献。并不断使加拿大包容并蓄,繁荣富强。

As we mark the Mid-Autumn Festival, let’s appreciate the blessings of the season, and celebrate what brings us together.

 在我们欢庆中秋节之际,我们要感恩戴德,祷告祈福,祝福我们团结一心的纽带。

On behalf of our family, Sophie and I wish everyone a very happy Moon Festival.

 我要代表我的家庭,索菲和我,祝愿每个人中秋节快乐!